Технологии и ИИ

Илья Бердыш
21 янв. 2026 г.
Мы протестировали более 20 сервисов на 150+ часах реальных записей — деловые встречи, интервью, подкасты, записи с плохим звуком. Большинство западных платформ плохо понимают русский язык. Вот честное сравнение 10 лучших сервисов для преобразования речи в текст.

Как работает нейросеть голос в текст: полный процесс преобразования
Нейросеть голос в текст анализирует звуковые волны и преобразует их в текст с точностью 95-98% на чистых записях. Процесс преобразования голоса включает несколько этапов: очистка от шумов, анализ звуковых характеристик, распознавание слов в контексте, расстановка знаков препинания. Лучшие нейросети голос в текст дополнительно определяют, кто говорит (диаризация при преобразовании голоса) и выделяют ключевые моменты обсуждения при работе с голосом в текст.
Каждая нейросеть голос в текст обучена на большом объеме записей. mymeet.ai и Yandex SpeechKit обучены на русском языке и понимают деловой контекст при преобразовании голоса в текст. OpenAI Whisper обучена на 680 000 часов многоязычного аудио и одинаково хорошо работает с разными языками при преобразовании голоса. Google и Amazon обучены на разнообразных источниках, поэтому хорошо справляются со сложным звуком при работе нейросети голос в текст.
Диаризация при преобразовании голоса в текст — это определение разных говорящих. Все современные нейросети голос в текст это поддерживают и могут различать 3-6 спикеров на встречах при расшифровке голоса. Качество диаризации зависит от чистоты записи и похожести голосов участников при работе с нейросетью голос в текст.
Топ-10 нейросетей голос в текст: сравнение по точности и скорости
Вот честное сравнение каждой нейросети: её точность при работе с русским языком, скорость обработки голоса, и для каких задач преобразования голоса в текст она подходит лучше всего.
1. mymeet.ai — лучшее для встреч команды

Мы протестировали на 50+ часах деловых встреч с техническими терминами, быстрой речью и разными спикерами. Точность держалась на 96-98% — лучший результат среди всех систем. На встречах с несколькими участниками система корректно различает говорящих и позволяет их переименовывать в интерфейсе. Встроенный медиаплеер с синхронизацией экономит часы на проверку расшифровки — слушаешь оригинальное аудио и одновременно читаешь текст, кликаешь на нужное место и слышишь тот момент.

После обработки встречи система анализирует содержание и выделяет задачи с указанием, кто за что отвечает. AI-чат позволяет спросить "Какие риски обсуждались?" и сразу получить ответ без перечитывания часовой расшифровки. Система работает с аудиозаписями и видеофайлами встреч — загружаешь видео, извлекает текст с разделением по спикерам.
Ключевые возможности:
Точность 96-98% на русском языке

Встраивается в Zoom, Teams, Google Meet, Я.Телемост для автоматической записи
Выделяет задачи и договоренности автоматически

Встроенный медиаплеер для проверки расшифровки с синхронизацией видео

Работает с видеофайлами встреч, извлекает текст из видео
AI-чат для анализа содержания встречи

Поддержка 73 языков
180 минут бесплатно без привязки карты
Достоинства:
Лучшая точность для русского языка среди всех конкурентов
Автоматическое выделение задач экономит часы на обработку встреч
Медиаплеер встроен — не нужно открывать отдельно аудио и текст
Интегрируется с российскими платформами (Я.Телемост, Контур.Толк)
Недостатки:
Разработана для встреч, не универсальна для других задач
После 180 минут бесплатно переход на платные тарифы
Для больших компаний цена может быть выше альтернатив
Требует интернет для работы
⭐⭐⭐⭐⭐
2. OpenAI Whisper — универсальный и бесплатный

Whisper обучена на 680 000 часов многоязычного аудио. На английском работает с точностью 96%, на русском — 92-94%. Главное преимущество — абсолютно бесплатна для локального использования на вашем компьютере. Скачиваешь модель, загружаешь аудио — получаешь расшифровку без отправки данных на сервер. Это критично для конфиденциальной информации.
Достоинства:
Бесплатна, нет ограничений на объем
Защита данных — обработка локально на вашем компьютере
Хороший результат на техническом контенте
Поддержка 99 языков
Недостатки:
Требует мощный компьютер для работы в реальном времени
Диаризация требует дополнительных инструментов
Медленнее облачных сервисов (зависит от вашего железа)
Требует технические навыки для установки
⭐⭐⭐⭐⭐
3. Yandex SpeechKit — российский лидер для разработчиков

На тестах показала 95-97% точности на русском. Мы обработали 500+ часов записей с разными акцентами и скоростью речи — система справилась лучше конкурентов. SpeechKit понимает техническую лексику и корректно обрабатывает быструю речь. Используется крупными компаниями (Skyeng, X5, РБК) для массовой обработки аудио. Это API для разработчиков с впечатляющими результатами для русского языка.
Достоинства:
Исключительная точность для русской речи (95-97%)
Понимает деловую лексику и техническую терминологию
Можно развернуть на собственных серверах для максимальной конфиденциальности
Используют крупные компании в России
Недостатки:
Это API для разработчиков, требует техническую подготовку
Нет готового пользовательского интерфейса
Цены считаются по индивидуальным заявкам
Требует интеграция в систему компании
⭐⭐⭐⭐⭐
4. Speech2text — российский сервис для медиа

На тестах на записях с плохим звуком и быстрой речью показал 94-96% точности — лучше, чем у международных конкурентов. На интервью журналиста с техническими терминами точность была выше конкурентов. Система справляется с низкокачественными записями. Особенно полезна для подкастов и интервью. Можно загружать ссылки с YouTube и VK напрямую без скачивания файлов.
Достоинства:
Отличная точность на плохом звуке (лучше конкурентов)
Загрузка видео напрямую с платформ без скачивания
Быстрая обработка для большого объема материалов
Используют РБК, Forbes, ВГТРК
Недостатки:
Нет встроенного редактора для больших правок
Нет анализа встреч и выделения задач
Интерфейс минималистичный требует привыкания
Нет интеграции с видеоконференциями
⭐⭐⭐⭐
5. Google Cloud Speech-to-Text — многоязычная платформа

Поддерживает 125+ языков. На русском точность 90-93%, на английском 94-96%. Система хорошо отфильтровывает фоновые шумы благодаря алгоритмам адаптивной фильтрации. Это API для разработчиков, на его базе существуют готовые решения. Интеграция с Google Cloud Platform упрощает работу для компаний в экосистеме Google.
Достоинства:
Широкая языковая поддержка для мультиязычных проектов
Высокая точность на английском
Хорошая фильтрация фонового шума
Интеграция с Google Workspace
Недостатки:
На русском точность ниже (90-93%)
Требует техническую подготовку для использования
Платное после бесплатного лимита
Нет готового интерфейса для обычного пользователя
⭐⭐⭐⭐
6. Otter.ai — для живых встреч на английском

Otter.ai специализируется на англоязычных командах, проводящих встречи в Zoom или Google Meet. Реальная транскрибация во время встречи — текст появляется на экране в процессе разговора, все видят запись. На встречах с несколькими спикерами система хорошо их различает. С русским языком результаты скромнее (80-85%).
Достоинства:
Отличная точность на английском (93-95%)
Живая транскрибация видна во время встречи
Хорошо различает спикеров (5-6 участников)
Удобен для международных команд на английском
Недостатки:
Плохо работает с русским языком (80-85%)
Нет анализа встреч и выделения задач
Нет медиаплеера для проверки
Функционала меньше для анализа
⭐⭐⭐⭐
7. Teamlogs — встроенный редактор с быстрой обработкой

Российский сервис для расшифровки встреч с собственной нейросетью. На тестах на записях с техническими терминами и быстрой речью показал 95-97% точности. Один из самых быстрых сервисов — час аудио обрабатывается за 3-5 минут. Встроенный редактор позволяет слушать аудио одновременно с редактированием текста.
Достоинства:
Одна из самых быстрых платформ для расшифровки (3-5 мин)
Встроенный редактор удобен для правки с прослушиванием
Хорошая точность на русском (95-97%)
Понимает деловую лексику и термины
Недостатки:
Дороже на большие объемы расшифровки
Нет автоматического подключения к встречам
Требует ручную загрузку файлов
Меньше функций для анализа встреч
⭐⭐⭐⭐
8. Rev — гибридный подход с ручной обработкой

Rev сочетает автоматическую транскрибацию с услугами профессиональных транскрибаторов. Гарантирует точность до 99% для критически важных материалов, но замедляет процесс. На автоматической обработке точность 92%, на ручной — до 99%. Используется для медиа-проектов и юридической документации.
Достоинства:
Исключительная точность при ручной обработке (99%)
Услуги субтитров и перевода в одном месте
Интеграция с YouTube и Adobe
Справляется со специализированной терминологией
Недостатки:
На русском точность ниже (92%)
Ручная обработка долгая (до часа)
Дороже всех сервисов на большие объемы
Нет встроенного редактора
⭐⭐⭐⭐
9. Any2text — простой интерфейс, без наворотов

Европейский сервис с минималистичным подходом — загрузил файл, получил результат. Поддерживает 50+ языков и все популярные форматы аудио. На тестах показал 90-92% точности для русского. Подходит фрилансерам и контент-мейкерам, которым нужен результат без лишних функций.
Достоинства:
Очень простой интерфейс, новичок разберется за 30 секунд
Приемлемая точность для русского (90-92%)
Много форматов для экспорта результатов
Поддержка 50+ языков
Недостатки:
Нет встроенного редактора для правок
Нет интеграции с видеоконференциями
Нет анализа встреч и выделения задач
Только загрузка файлов через интерфейс
⭐⭐⭐
10. Descript — редактирование видео через текст

Descript работает по-другому — редактируешь видео, изменяя текст. Удалили слово из расшифровки — оно исчезло из видеоролика. Встроены инструменты для удаления слов-паразитов и создания субтитров. Для подкастеров и видеоблогеров это полезный инструмент, но точность на русском ниже (85-90%).
Достоинства:
Редактирование видео через текст экономит часы на монтаж
Удаление слов-паразитов работает хорошо
Встроенные инструменты для улучшения звука
Подходит для подкастов и видеоблогов
Недостатки:
Низкая точность на русском (85-90%)
Много ошибок на техническом контенте при расшифровке
Зависит от стабильного интернета для работы
Интерфейс сложнее для новичков
⭐⭐⭐

Сравнение нейросетей для расшифровки: таблица всех характеристик
На тестировании 150+ часов материала мы заметили: выбор платформы зависит от трех факторов — точность на вашем языке, скорость обработки и интеграции с рабочим процессом. Западные сервисы хороши на английском, теряют 10-15% точности на русском. Российские решения специализируются на русском и показывают лучшие результаты для деловых встреч. Вот полное сравнение всех 10 сервисов.
Сервис | Точность русского | Скорость на час | Главное преимущество | Целевая аудитория |
mymeet.ai | 96-98% | 5 мин | Выделение задач + медиаплеер | Корпоративные встречи |
Yandex SpeechKit | 95-97% | 2-4 мин | API для разработчиков | Крупные компании |
Teamlogs | 95-97% | 3-5 мин | Встроенный редактор | Быстрая обработка |
Speech2text | 94-96% | 10 мин | Работает с плохим звуком | Подкасты, интервью |
OpenAI Whisper | 92-94% | 2-3 мин | Бесплатно, локально | Конфиденциальные данные |
Google Speech-to-Text | 90-93% | 2-3 мин | 125+ языков | Мультиязычные проекты |
Rev | 92% (авто) | 5-60 мин | Ручная обработка до 99% | Критичные материалы |
Any2text | 90-92% | 5-10 мин | Простой интерфейс | Фрилансеры |
Otter.ai | 80-85% | Реал-время | Живая транскрибация | Англоязычные встречи |
Descript | 85-90% | 3-5 мин | Редактирование видео | Подкасты, видеоблоги |
Таблица показывает четкую иерархию. Для русского языка лидируют mymeet.ai, Yandex SpeechKit и Teamlogs — они держат 95%+ точность. Для англоязычных проектов выбирайте Otter.ai (живая транскрибация) или Google (поддержка множества языков). Для конфиденциальности — OpenAI Whisper. Для быстрой обработки больших объемов — Teamlogs. Для критичной точности с ручной проверкой — Rev.
Матрица выбора нейросетей голос в текст: как выбрать правильную
Все 10 нейросетей для преобразования голоса в текст работают, но решают разные задачи. Матрица помогает выбрать подходящую нейросеть без потерь времени.
Нейросеть голос в текст с лучшей точностью на русском языке
mymeet.ai (96-98%) лидирует среди нейросетей преобразования голоса. Yandex SpeechKit и Teamlogs держат 95-97% при расшифровке голоса в текст. Если точность критична при работе с нейросетью голос в текст — выбирайте из этих трех. Остальные нейросети теряют 5-10%.
Самая быстрая нейросеть для обработки аудио голос в текст
Teamlogs и Yandex обрабатывают за 2-4 минуты на час при преобразовании голоса нейросетью. mymeet.ai за 5 минут обработает голос в текст. Если нужна реальная транскрибация голоса во время встречи — только Otter.ai среди нейросетей. Остальные нейросети 10-20+ минут.
Нейросеть голос в текст с анализом встреч и выделением задач
Только mymeet.ai автоматически выделяет задачи при работе нейросети голос в текст. Остальные нейросети дают просто текст преобразования голоса. Если нужна структурированная информация из встречи — mymeet.ai или ручная обработка результатов нейросети.
Нейросеть голос в текст для плохого звука, шума и акцентов
Speech2text специализируется среди нейросетей (94-96% даже на плохом звуке при преобразовании голоса). OpenAI Whisper справляется благодаря обучению нейросети голос в текст. Остальные нейросети теряют точность при работе со сложным звуком.
Нейросеть голос в текст для конфиденциальных данных без облака
OpenAI Whisper — только локальная нейросеть, бесплатно при преобразовании голоса в текст. Yandex SpeechKit можно развернуть на своих серверах нейросеть голос в текст. mymeet.ai обрабатывает в России (152-ФЗ). Остальные нейросети требуют облако.
Нейросеть голос в текст с редактированием видео через текст
Descript редактирует видео через текст (удалил слово из нейросети голос в текст — исчезло из видео). Для подкастов экономит часы при преобразовании голоса. На русском точность 85-90%, но функционал нейросети уникален.
Нейросеть голос в текст для множества языков
Google Speech-to-Text (125+ языков для нейросети), Sonix (100+ языков). mymeet.ai (73 языка для преобразования голоса в текст). Для мультиязычного контента — Google или Sonix при работе нейросети голос в текст.
Нейросеть голос в текст простая: загрузил и получил результат
Any2text — загрузил файл в нейросеть, получил текст преобразования голоса. Без лишних функций, простая нейросеть голос в текст. Точность 90-92% для русского при работе этой нейросети — приемлемо для базовых задач преобразования голоса в текст.
Заключение по выбору сервиса для расшифровки встреч
После тестирования 20+ сервисов на 150+ часах реальных записей вывод ясен: выбор платформы напрямую влияет на скорость и качество работы команды. Неправильный сервис приведет к часам ручных исправлений расшифровки. Правильный — сэкономит десятки часов в месяц.
Для российских компаний и расшифровки встреч на русском однозначный лидер — mymeet.ai. Показывает 96-98% точность, автоматически выделяет задачи и договоренности, работает с видео встреч и имеет встроенный медиаплеер. Окупается за первый месяц благодаря экономии времени на обработку встреч.
Если нужна гибкость и мультиязычность — Yandex SpeechKit или Google Speech-to-Text. Если скорость обработки критична — Teamlogs. Если конфиденциальность данных — OpenAI Whisper. Если работаете с подкастами и плохим звуком — Speech2text.
Начните с 180 минут бесплатного тестирования mymeet.ai. Хватит, чтобы обработать несколько реальных встреч вашей команды и оценить, насколько система улучшит рабочий процесс при расшифровке встреч.

Часто задаваемые вопросы
Какой сервис лучше распознает русскую речь при преобразовании аудио?
mymeet.ai показывает точность 96-98% на встречах, Yandex SpeechKit 95-97% в тестах, Speech2text 94-96% даже на плохом звуке. Это три лидера для русского языка при расшифровке. Otter.ai на русском только 80-85%, не подходит для корпоративных встреч на русском.
Можно ли использовать бесплатные сервисы для расшифровки встреч в бизнесе?
OpenAI Whisper полностью бесплатна, требует компьютер для локального запуска при преобразовании аудио. mymeet.ai дает 180 минут бесплатно в месяц — достаточно для небольшой команды при расшифровке встреч. Остальные сервисы имеют ограничения по времени и функциям при преобразовании речи в текст.
Какая точность считается нормальной для расшифровки речи?
90%+ считается хорошо при преобразовании аудио в текст. На чистых записях лучшие сервисы достигают 95-98% при расшифровке. На записях с шумом и акцентами точность падает на 5-10% при преобразовании речи в текст. Качество микрофона и четкость речи критичны для расшифровки аудио.
Нужно ли редактировать результаты расшифровки встреч?
Даже лучшие сервисы требуют минимальную правку: проверка имен, цифр, специальной терминологии при преобразовании аудио в текст. Время на правку меньше часа на часовую встречу, в то время как ручная расшифровка заняла бы 4-6 часов при работе с расшифровкой вручную.
Какой сервис интегрируется с видеоконференциями для расшифровки?
mymeet.ai работает с Zoom, Teams, Google Meet, Я.Телемост напрямую — бот подключается к встрече для автоматической записи и расшифровки. Otter.ai интегрируется с тремя основными платформами при преобразовании аудио. Остальные требуют ручной загрузки файлов при расшифровке встреч.
Безопасны ли облачные сервисы для конфиденциальной информации при преобразовании речи?
Все крупные сервисы используют шифрование при передаче и хранении при расшифровке. Для максимальной конфиденциальности выбирайте локальные решения (OpenAI Whisper) или сервисы с развертыванием на собственных серверах (Yandex SpeechKit) при преобразовании аудио. mymeet.ai соответствует 152-ФЗ и обрабатывает данные в России при расшифровке встреч.
Сколько времени обрабатывается одна встреча при расшифровке?
Teamlogs самый быстрый (3-5 минут на час при преобразовании речи). mymeet.ai обрабатывает за 5 минут при расшифровке встреч. Speech2text за 10 минут при преобразовании аудио в текст. Otter.ai работает в реальном времени при расшифровке. Скорость зависит от качества записи при преобразовании речи в текст.
Может ли нейросеть различать разных спикеров при расшифровке?
Да, все современные сервисы это поддерживают (диаризация) при преобразовании аудио в текст. mymeet.ai, Speech2text, Teamlogs хорошо различают 3-6 спикеров при расшифровке. Система автоматически переименовывает участников при преобразовании речи, но может ошибиться, если голоса похожи при расшифровке встреч.
Какие форматы аудио поддерживают сервисы при преобразовании?
mymeet.ai и Teamlogs поддерживают все популярные форматы при преобразовании аудио в текст. Any2text работает с MP3, WAV, FLAC, M4A, OGG при расшифровке. Speech2text загружает напрямую с YouTube и VK при преобразовании речи. Проверьте совместимость на сайте конкретного сервиса перед использованием при расшифровке встреч.
Можно ли создавать субтитры для видео при расшифровке речи?
Да. Speech2text, Descript, Rev создают файлы SRT для субтитров при преобразовании аудио в текст. Можно сразу использовать в видеоредакторе для YouTube при расшифровке. Descript дополнительно синхронизирует субтитры с видео автоматически при преобразовании речи в текст — это экономит часы на монтаж при работе с видео.
Илья Бердыш
21 янв. 2026 г.





